From: felangey on
You forgot the best of all....the saltire! :)

http://farm1.static.flickr.com/7/10517319_867e490a13.jpg
http://nik.bot.nu/img/orig/2/2/224317.jpg
From: Alessandro Riolo on
"Raja, The Great" <zepfloyes(a)gmail.com> wrote in message
news:aedd2c91-ba07-4bef-8a80-0a9a31f4a4cb(a)u26g2000yqu.googlegroups.com...
> 07) Somalia - http://unimaps.com/flags-africa/somalia-flag.gif

BTW, the guy who designed it had to be a rabid supporter of the Savoia's
royal family (not only the light blue, but especially the so-called
"stellone d'Italia" are symbols oozing Savoiard allegiance).

--
ale
http://ale.riolo.co.uk

From: Bob on
Alessandro Riolo wrote:
> "Raja, The Great" <zepfloyes(a)gmail.com> wrote in message
> news:aedd2c91-ba07-4bef-8a80-0a9a31f4a4cb(a)u26g2000yqu.googlegroups.com...
>> 07) Somalia - http://unimaps.com/flags-africa/somalia-flag.gif
>
> BTW, the guy who designed it had to be a rabid supporter of the
> Savoia's royal family (not only the light blue, but especially the
> so-called "stellone d'Italia" are symbols oozing Savoiard allegiance).

Why? What's the significance of the stellone? Shouldn't there be a red or
white cross for Savoyard allegiance?


From: Alessandro Riolo on
"Bob" <Bob(a)Bob.com> wrote in message news:894j49Fg3U1(a)mid.individual.net...
> Why? What's the significance of the stellone? Shouldn't there be a red or
> white cross for Savoyard allegiance?

Up at the top, it is the "stellone d'Italia", the big star meant to bring
good luck to the Savoy family and to protect the Kingdom of Italy:
http://en.wikipedia.org/wiki/File%3ACoat_of_arms_of_the_Kingdom_of_Italy_%281870%29.svg

A big star in a sea of light blue it is as much as Savoyard allegiant as it
gets really ...

BTW, after the Savoy lost the crown, the stellone was acquired not only by
Somalia, but also by the new republic, this is in fact the official emblem
of the Republic of Italy:
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Italy-Emblem.svg

It is printed in all burocratic paraphernalia related to the Republic of
Italy, passports, identity cards, driving licenses, all documents issued by
the ministries, etc etc ...

BTW, the word "stellone" is very commonly used by the Italian sport
journalist in regard to the way the Italian NT plays, if they are noticing
the NT is not playing convincingly, or is not leaded strongly by the "CT",
i.e. "non ci si pu� affidare sempre allo stellone" (we can't always leave it
to the stellone [to bring luck and protect the NT]) or in general "affidarsi
allo stellone" must be the most cliched sentece in sport journalism in
Italian reallly ...

--
ale
http://ale.riolo.co.uk